Shakespeare: Found in Translation

Documentary following Deafinitely Theatre as they translate a classic Shakespeare play for a Deaf audience.

Documentary. Can Deaf theatre company Deafinitely Theatre translate William Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream into sign language? This documentary covers the rehearsal period leading up to their performance at Shakespeare's Globe in London in June 2014, and includes interviews with the key people involved, including the company's Artistic Director Paula Garfield and members of the cast. Shakespeare: Found in Translation was directed by Cathy Heffernan and produced by Louis Neethling for Mutt and Jeff Pictures.

 

Read more

Read less

BEHIND THE SCENES

 
- Name is required
- You must be over 16 to post a video comment
- Please tick here to say you will do this.

(Your name / email address will be private)

Thank you for your submission. Your comment will be moderated before being publicly visible.
  • It's amazing showing wow! Important show visual motivated perfectly...
    I loved it :)
    Posted on
    160629
  • We need BSL shakespeare films of screenplay or theatrical to buy for our school curriculum because they are more accessible for our deaf children having to cope with mainstream schooling. Can we please have more resources available to buy. Especially Macbeth, midsummers, merchant of venice, much ado. THis video is so inspiring!
    Posted on
    160629
  • I absolutely loved this documentary 'Shakespeare: Found in Translation' - thank you for showing it.
    Posted on
    150213
  • Charlotte Arrowsmith is my crush! :P
    Posted on
    141013
  • Amazing to watch the behind the scence. of the Shakespearan show. All of the actors are brilliant. I would love to see the play myself.

    From Aj
    Posted on
    140820
  • A different addition to the BSLBT repertoire of material! I'd have liked some examples of the translation which were challenging, dropped or changed. Reference was made for instance to jokes being lost - like what? This was much more about the process of how this theatre group undertook their journey. Kudos to them for that. However, I do think Shakespeare can be delivered in BSL as I've seen Peter Lewellyn Jones deliver an astounding interpreted performance in BSL. Would have liked the frame slightly higher as the subtitles sometimes obscured the picture/action. Shame the Globe Theatre wouldn't allow filming of even a few minutes of the performance as that would have completed the comparison and shown another aspect of the journey. Historical note: I think there have been stage fights in a performance by the Theatre of the Deaf.
    Posted on
    140729
  • Watched your film about Shakespeare at the Globe - enjoyed the behind the scenes, etc. Hope to see more of the similar.
    Posted on
    140725
  • Lovely documentary, you get an insight to all manner of hopes and fears from all sides, and the amazing energy is captured.
    Posted on
    140724
  • Just wanted to say I watched the documentary and wanted to say what a fantastic job you have done!

    Despite being a very complex topic and having a huge amount of footage I think you have produced to very clear, concise and interesting documentary!
    Posted on
    140723
  • Congratulations to all the Deafinitely team on their creative, imaginative adaptation of Shakespeare's play. Congratuations to Cathy Heffernan on capturing the interesting teamwork. Well donee all!
    Posted on
    140723
  • Congratulations to all the Deafinitely team on their creative, imaginative adaptation of Shakespeare's play. Congratuations to Cathy Heffernan on capturing the interesting teamwork. Well donee all!
    Posted on
    140723
  • 'Love's Labour's Lost' totally blew my mind away with its rich, expressive sign language and 'A Midsummer Night's Dream' was even better! This documentary lets us see what happens behind the scenes. Translation is not easy work, especially when it is between spoken and signed language. You have to fully understand the meaning behind these Shakespearean words to be able to make it physical through signs, expressions and body language. I salute the whole team, especially Director Paula Garfield and Creative Interpreter Kate Furby for their amazing work. I am sure old William would be so proud of how you made his script come alive.

    Shakespeare and sign language are a match made in heaven. I think the different signing styles for the fairy world, working class men and the lovers was very clever thinking - it shows how versatile sign language is!
    Posted on
    140722
  • I think this is okay.

    It's a bit long.

    Interested to see about Shakespeare and sign language.

    Good choreographer.
    Posted on
    140721
  • The documentary is great - really informative and fun. Thank you.
    Posted on
    140721

Back to top